Hội nghị thượng đỉnh ASEAN - Hoa Kỳ
Ngày 15/2, Hội nghị
cấp cao đặc biệt ASEAN - Mỹ đã chính thức khai mạc tại Trung tâm Hội nghị Sunnylands, bang California, Hoa Kỳ. Tham
dự Hội nghị, ngoài đại diện nước chủ nhà Hoa Kỳ còn có sự tham gia của các nhà lãnh
đạo 10 nước thành viên ASEAN. Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam tham dự Hội nghị đặc
biệt này do Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng dẫn đầu.
Đây là Hội nghị cấp
cao đầu tiên giữa ASEAN và một
nước đối tác ngay sau khi ASEAN hình thành Cộng đồng chung, và cũng là Hội nghị
cấp cao ASEAN - Hoa Kỳ đầu tiên
được tổ chức tại Hoa Kỳ.
Đề cập tới những
nội dung sẽ được thảo luận tại Hội nghị này, Trợ lí Ngoại trưởng Mỹ phụ trách
vấn đề Đông Á và Thái Bình Dương Daniel Russel cho biết, Hội nghị cấp cao đặc
biệt giữa Tổng thống Mỹ Barack Obama và các nhà lãnh đạo ASEAN sẽ là "cuộc
thảo luận chiến lược". Ông Daniel Russel nhấn mạnh tại hội nghị cấp cao
ASEAN - Hoa Kỳ, các nhà lãnh đạo sẽ thảo luận cách thức thúc đẩy hội nhập trong
khuôn khổ Cộng đồng ASEAN mới, những lĩnh vực có thể mang lại cơ hội và sự
thịnh vượng cho vành đai Thái Bình Dương.
Tại phiên khai mạc ngày 15/2 (giờ địa phương), Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã cùng các nhà lãnh đạo ASEAN thảo
luận về chủ đề “Thúc đẩy thịnh vượng khu vực theo hướng phát huy tinh thần kinh
doanh và sáng tạo.” Hội nghị nhận định khu vực Đông Nam Á và châu Á - Thái Bình
Dương tiếp tục phát triển năng động dù còn nhiều khó khăn và thách thức.
Có thể nói, Hội nghị thượng đỉnh
đặc biệt ASEAN - Hoa Kỳ đã và đang thu hút được sự chú ý đặc biệt của dư luận
quốc tế. Trong bối cảnh Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương - TPP vừa được
ký kết, cũng như sự trỗi dậy mạnh mẽ của Trung Quốc khiến Chính phủ của Tổng
thống Barack Obama phải nhìn nhận lại chính sách xoay trục của mình. Chính bởi
vậy, Tổng thống Obama đã khẳng định: “TPP
cho phép Hoa Kỳ chứ không phải những nước như Trung Quốc, thiết lập các quy tắc
của lộ trình trong thế kỷ 21”.
Thực tế cho thấy, lợi ích kinh tế từ ASEAN mang đến cho Hoa Kỳ là khá rõ ràng. Bởi
vậy, ASEAN luôn là một khu vực ưu tiên trong chính sách kinh tế của Tổng thống
Obama. Đây là khu vực tăng trưởng nhanh và sẽ đóng vai trò trọng tâm đối với
tăng trưởng kinh tế và tạo ra công ăn việc làm cho Hoa Kỳ trong tương lai. Nói
cách khác, Hội nghị cấp cao đặc biệt ASEAN - Hoa Kỳ sẽ góp phần “nâng thế cho
nhau”, vừa góp phần
nâng tầm vóc của quan hệ song phương vừa đề cao vị thế cho
nhau ở khu vực và trên thế giới.
Một vấn đề nữa mà
dư luận cũng đặc biệt chú ý liên quan tới cuộc gặp gỡ quan trọng này, đó chính
là vấn đề Biển Đông sẽ được thảo luận như thế nào? Trong cuộc trao đổi với đoàn
nhà báo ASEAN tại Hawaii, ông Charles E. Morrison, chủ tịch EWC, cho biết “Những
gì Hoa Kỳ đang làm là xây dựng một sự đồng thuận chung của cộng đồng quốc tế,
trong đó bảo đảm các nguyên tắc pháp quyền phải được tôn trọng”. Điều đó cho
thấy có thể ông Obama sẽ ra thông điệp cứng rắn liên quan những hành động hung
hăng của Trung Quốc ở Biển Đông. Tuy nhiên, nếu hy vọng Washington sẽ thay đổi
quan điểm và chính sách của mình về tranh chấp Biển Đông trong hội nghị lần này
là điều khó có khả năng xảy ra.
Trên thực tế, Trung
Quốc vẫn tiến hành bồi đắp trái phép tạo ra các thực thể đảo nhân tạo to hơn,
vẫn thực hiện những chuyến bay thử nghiệm đến các đảo mà nước này tôn tạo hoặc
chiếm đóng trái phép ở quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam, họ vẫn
thường xuyên tấn công ngư dân Việt Nam và ngư dân các nước trong khu vực cho dù
Hoa Kỳ đã lên tiếng và có các chuyến bay thị sát tới khu vực Trung Quốc xây
dựng các đảo nhân tạo trái phép.
Tuy nhiên, việc Hoa Kỳ tổ chức Hội nghị cấp cao ASEAN - Hoa Kỳ
là một dấu mốc mới trong quan hệ đối tác chiến lược ASEAN - Hoa Kỳ, đồng thời
thể hiện vai trò và vị thế quốc tế ngày càng cao của ASEAN cũng như mong muốn của
các quốc gia thành viên ASEAN tranh thủ sự hợp tác của các đối tác trong việc
duy trì hòa bình, an ninh khu vực, giữ được mức tăng trưởng cao, bền vững, thúc
đẩy liên kết kinh tế và ủng hộ vai trò trung tâm của ASEAN.
Hội nghị này đáng để người dân các quốc gia ASEAN trông đợi về
một sự phát triển chung của cộng đồng chung ASEAN.
Việt Nguyễn
Nhưng nhìn chung thư hay các bài viết của các tổ chức này đều xoay quanh vấn đề thả tự do cho các đối tượng mà chúng coi là “tù nhân lương tâm” để những đối tượng này tiếp tục phục vụ sự nghiệp cho chúng.
Trả lờiXóaThật nực cười, giờ đây các tổ chức phi chính phủ này cũng đang học theo bài lăng xê tên tuổi mà các đối tượng phản động trong nước đã sử dụng trong suốt thời gian qua khi lợi dụng các sự kiện đình đám để đánh bóng tên tuổi bản thân mình với hi vọng được người đứng đầu Nhà trắng ngó ngàng tới và tiếp theo sẽ là rót tiền cho các tổ chức này hoạt động.
Khi mà các tổ chức phi chính phủ đang mọc lên như nấm sau mưa, trong khi đó ngân sách đang phải cắt giảm chi tiêu nên việc giải ngân cho các tổ chức chính phủ ngày càng gặp khó khăn, nên giờ chúng phải sử dụng cả các kế sách bẩn thỉu như thế này để hi vọng sống sót qua cơn khó khăn. Nếu không có tiền chúng sẽ chẳng thể hoạt động, sẽ không thể nuôi các chân rết tại các quốc gia mà chúng đang tiến hành chống phá.
Trả lờiXóaĐúng là khó khăn một tí là chúng đã giở ngay những trò bẩn thỉu ra được. Chúng lúc nào cũng hô hào hoạt động phi lợi nhuận, nhưng về tài chính thì năm nào cũng có hàng triệu USD được đổ vào quỹ của chúng, giờ đây khi ngân sách giảm chúng phải sử dụng mọi thủ đoạn bẩn thỉu nhất để có tiền. Vậy, đây là những tổ chức gì đây? Chúng chỉ vì tiền mà không thèm đếm xỉa gì đến danh dự, đạo đức thì đúng là không thể chấp nhận được.
Trả lờiXóaSau một thời gian dài với những hoạt động chống phá điên loạn đặc biệt trong thời gian diễn ra Đại hội đảng toàn quốc lần thứ XII nhưng chúng đã thất bại thảm hại và chúng biết không thể làm chia rẽ được khối đại đoàn kết toàn dân của Việt Nam, nên giờ chúng quay sang hướng khác đó là nhân dịp diễn ra Hội Nghị thượng đỉnh Mỹ - ASEAN để “tâu sớ kể tội”, viết thư xuyên tạc về tình hình ở Việt Nam để mọi người có cái nhìn không thiện cảm với tình hình trong nước. Đặc biệt nhất là có CPJ đã gửi thư không chỉ đến ông Obama còn gửi thư đến từng lãnh đạo các nước ASEAN để “kể lể”, xuyên tạc đủ thứ.
Trả lờiXóaNgay từ những ngày trước khi diễn ra cuộc Hội nghị chúng đã phao tin cho rằng Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng sẽ không sang Mỹ để dự Hội nghị để làm hoang mang dư luận, chia rẽ nội bộ nhưng những thông tin thất thiệt đó đã nhanh chóng phải hạ màn khi hình ảnh Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cùng đoàn đại biểu tháp tùng bước từ máy bay xuống sân bay tại bang California, Hoa kỳ để tham dự Hội Nghị.
Trả lờiXóa
Trả lờiXóaLà một người dân thì thấy hội nghị này rất đáng để người dân các quốc gia ASEAN trông đợi về một sự phát triển chung của cộng đồng chung ASEAN. Sau hàng loạt các tin đồn thất thiệt như thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng không tham dự, rồi vẽ nên câu chuyện nọ kia thì thành công bước đầu khi hình ảnh Thủ tướng từ phi cơ đi xuống nước bạn thì lại càng khẳng định bọn vận động dân chủ rởm chỉ là ngồi một chỗ rồi bịa chuyện thôi.
Cần phải có nhiều hội nghị tương tự như hội nghị cấp cao ASEAN - Hòa Kỳ. Cái đầu tiên là tất cả các nước ngồi lại với nhau, cùng nhau bàn các kế hoạch, xây dựng cộng đồng kinh tế vững mạnh, mang lại nguồn lợi to lớn cho tất cả các nước. Tiếp đó là bàn về các vấn đề chính trị, các mối nguy cơ đe dọa đến sự ổn định, hòa bình ở khu vực ASEAN, đến mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và các nước ASEAN.
Trả lờiXóaThông qua hội nghị này chúng ta có thể tin tưởng vào sự lãnh đạo của Đảng, Nhà nước, đặc biệt là những nỗ lực của Nhà nước trong giải quyết các vấn đề liên quan đến kinh tế, chính trị của đất nước
Chỉ cần Mỹ làm những gì mình nói thì đây là một việc có kết quả, và một kết quả không đến nỗi tồi cho quan hệ giữa các nước, để Mỹ có thể lấy lại hình ảnh mình trong mắt các nước nước châu á, ít nhất là lấy lại những hình quá tồi mà họ để lại trong chiến tranh Việt Nam
Trả lờiXóaMỹ đang có những lời hứa rất tốt trong buổi gặp mặt thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, nhưng điều chúng ta cần ở đây là những động thái, những hành động thực tế thể hiện việc bảo vệ cái đúng cái lẽ phải của một lời hứa, trước hết đó là vấn đề biển đông.
Trả lờiXóaĐây phải chăng là một động thái để Mỹ nói với Trung Quốc về sự hiện diện của mình ở khu vực châu á, và cũng để thế giới nhìn nhận về sự hiện diện của Mỹ, nói chung cũng chẳng thằng nào tốt đẹp gì, nhưng không chơi cũng không được, miễn là chơi có lợi cho mình là được
Trả lờiXóaKhông biết lần này được cái vẹo gì không, thằng Mỹ cũng là thằng hay hứa hươu hứa vượn, nhưng giải quyết vụ này cũng có lợi cho nó nên vẫn hy vọng là nó làm, còn tốt xấu tính sau, dù sao thì bây giờ cũng cần những thằng nhìn ngoại hình to lớn như thế này để át vía
Trả lờiXóaTrong chờ vào sự sáng suốt của Đảng, mình vẫn tin với những kinh nghiệm đưa nhân dân chúng ta vượt ra khỏi ách áp bức nô lệ thì việc này các bác chắc cũng giải quyết được, một cái đầu của các Bác phải bằng trăm cái đầu như mình cộng lại
Trả lờiXóaMọi người cứ ăn no lo xa, thằng trung quốc nó đô hộ ta bao nhiêu năm, có phải một ngàn năm Bắc thuộc không, vậy sau đó chúng làm gì được chúng ta không, chúng ta là ai, là nhân dân Việt Nam, nhân dân Việt Nam thì saom thì không sợ bố con thằng nào và chúng ta rất đoàn kết
Trả lờiXóaNhững hoạt động bồi đắp đảo nhân tạo phi pháp và xây dựng các công trình quân sự trên những hòn đảo này ở Biển Đông đã làm dấy lên những quan ngại về tự do hàng hải trong khu vực. Những tháng gần đây, Mỹ đã thực hiện các hoạt động tuần tra tự do hàng hải áp sát đảo nhân tạo phi pháp do Trung Quốc bồi đắp và chiếm đóng trái phép ở Trường Sa, Hoàng Sa.
Trả lờiXóaHy vọng của lãnh đạo một số quốc gia về một bản tuyên bố riêng về tình hình trên Biển Đông cũng không trở thành hiện thực sau hội nghị. Việc bản tuyên bố chung Sunnylands không trực tiếp đề cập đến Trung Quốc được coi là một thắng lợi ngoại giao của Bắc Kinh, nước đã vận động hành lang ngăn chặn việc đưa ra tuyên bố riêng tại Sunnylands liên quan đến các vùng biển tranh chấp, theo TodayOnline.
Trả lờiXóaBản tuyên bố chung cuối cùng đã không đề cập đến tên vùng biển này. Theo các nguồn tin, một số nước thành viên ASEAN thân cận với Trung Quốc đã phản đối việc đưa Biển Đông vào tuyên bố chung, thể hiện những bất đồng vẫn còn hiện hữu trong nội bộ ASEAN về những tranh chấp chủ quyền trên vùng biển này.
Trả lờiXóaviệt nam đã luôn thể hiện một lập trường rõ ràng trong đấu tranh chống lại sự xâm lược của các nước khác đối với chủ quyền của việt nam. do đó chúng ta có quyền hị vọng vào những điều tốt đẹp trong tương lai với sự nỗ lực chúng của cả cộng đồng asean.
Trả lờiXóaviệc Hoa Kỳ tổ chức Hội nghị cấp cao ASEAN - Hoa Kỳ là một dấu mốc mới trong quan hệ đối tác chiến lược ASEAN - Hoa Kỳ, đồng thời thể hiện vai trò và vị thế quốc tế ngày càng cao của ASEAN cũng như mong muốn của các quốc gia thành viên ASEAN tranh thủ sự hợp tác của các đối tác trong việc duy trì hòa bình, an ninh khu vực, giữ được mức tăng trưởng cao, bền vững, thúc đẩy liên kết kinh tế và ủng hộ vai trò trung tâm của ASEAN.
Trả lờiXóaHội nghị hợp tác này tôi nghĩ nên mở rộng về mục tiêu của nó, không chỉ về kinh tế mà mang tính toàn diện hơn cả về xã hội và hơn hết là an ninh cho mọi quốc gia
Trả lờiXóaThực tế cho thấy, lợi ích kinh tế từ ASEAN mang đến cho Hoa Kỳ là khá rõ ràng. Bởi vậy, ASEAN luôn là một khu vực ưu tiên trong chính sách kinh tế của Tổng thống Obama. Đây là khu vực tăng trưởng nhanh và sẽ đóng vai trò trọng tâm đối với tăng trưởng kinh tế và tạo ra công ăn việc làm cho Hoa Kỳ trong tương lai. Nói cách khác, Hội nghị cấp cao đặc biệt ASEAN - Hoa Kỳ sẽ góp phần “nâng thế cho nhau”, vừa góp phần nâng tầm vóc của quan hệ song phương vừa đề cao vị thế cho nhau ở khu vực và trên thế giới.
Trả lờiXóa